Transcreation statt Übersetzung: Inhalte, die wirken
Definieren Sie Zielgruppen, Intent, Haupt- und Nebenkeywords, Stil, Beispiele, CTA und lokale Einwände. So liefern Teams konsistent Qualität. Kommentieren Sie, welche Briefing-Bausteine Ihren Output am stärksten verbessert haben und erhalten Sie unsere Vorlage.
Transcreation statt Übersetzung: Inhalte, die wirken
Eine Berliner Bäckerei ersetzte wörtliche Überschriften durch lokale Redewendungen und Backtraditionen. Ergebnis: doppelte CTR, längere Verweildauer, mehr Bestellungen vor Feiertagen. Erzählen Sie uns Ihre Erfolgsgeschichte, wir featuren ausgewählte Beispiele im Newsletter.