E-Commerce: Umsatzsprung durch zweisprachige Produktseiten
Unsere Hypothese: Wenn Copy nicht Wort für Wort übersetzt, sondern in beiden Sprachen eigenständig Mehrwert liefert, steigt die Kaufabsicht. Wir richteten ein 12-wöchiges A/B/N-Experiment ein, nutzten Browser-Locale für Defaults, testeten Länderverweise, pflegten Glossare und definierten microcopy-spezifische Styleguides für Größen, Materialien und Pflegehinweise.
E-Commerce: Umsatzsprung durch zweisprachige Produktseiten
Die Conversion-Rate wuchs um 18 Prozent, der Warenkorbabbruch sank um 12 Prozent, und der durchschnittliche Bestellwert stieg um 7 Prozent. Besonders wirksam: zweisprachige Größentabellen mit klarer Messanleitung. Wichtig: Effekte wurden saisonbereinigt und auf genügend Stichprobe geprüft, um Zufallsspitzen auszuschließen.
E-Commerce: Umsatzsprung durch zweisprachige Produktseiten
Starte mit einem zweisprachigen Glossar und priorisiere kritische Kaufmomente: Größe, Versand, Rückgabe. Ergänze vertrauensbildende Elemente, die lokal vertraut wirken. Teste Reihenfolge und Tonalität. Teile in den Kommentaren, welche Produktdetail-Fragen bei dir die meisten Rückfragen auslösen, und wir schlagen testbare Formulierungen vor.